DEDR entry 3821
PDr.
*pac-Vṯ- green gram
*pac-Vl green gram
Tamil
paca (-pp-, -nt-) to be green, turn sallow or pale, become golden (as the sky in the evening)
pacaṇṭai verdure, moisture
pacappu green colour, sallow complexion (due to lovesickness), moisture
pacalai gold colour, sallowness
pacitu that which is green
pacu green, greenish yellow, yellow; (-pp-, -tt-) to be green
pacuppu greenness, greenish yellow
pacumai greenness, verdure, coolness, moistness, youth, newness, freshness, greenish yellow
pacai moisture, sap, juice
paccai greenness, paleness (as of a maid separated from her lover), unripeness, freshness, coolness
paya (-pp-, -nt-) to change in complexion (as the skin through lovesickness), turn sallow through affliction
payappu change of hue, turning sallow, gold colour
payir growing grain, herbage, tender sprout
pai greenness, freshness, youth, beauty; (-pp-, -tt-) to become green
paital cold, chilliness
paitu greenness, freshness, moisture
paittu greenness, freshness, moisture
paimmai greenness
paimai greenness
pācavar dealers in betel leaves
pācaval green field
pāci that which is green; moss, lichen, seaweed, mouldiness
pācu greenness, verdure
pācai moss
pācam moss
pīṉam duckweed, a kind of moss
payal and 3941
payaṟu
Malayalam
pacu tender, fresh, moist, green
pai tender, fresh, moist, green
paiṃ tender, fresh, moist, green
paca moisture
paśa moisture
paya moisture
paśima freshness, softness, moisture
pacca greenness, freshness
payir green corn
payiṅṅa unripe fruit, young areca nut
pāśi green stuff on stagnant pools, mouldiness
pāśār green stuff on stagnant pools, mouldiness
pāyal green stuff on stagnant pools, mouldiness
pāyil green stuff on stagnant pools, mouldiness
pāyi green stuff on stagnant pools, mouldiness
Kota
pac green, raw (of meat), unboiled (of water), unbaked (of pots)
pāty moss
pacāl open grassy ground in front of Kolme·l temples
Toda
poč green
pašt lichen-covered flat rock or shelf on cliff
po·θy moss
Kannada
pasi greenness, yellowish colour, golden colour; young sprouts or new leaves, growing corn, freshness, unripeness, rawness, youngness
pasu greenness, yellowish colour, golden colour; young sprouts or new leaves, growing corn, freshness, unripeness, rawness, youngness
pasir greenness, yellowish colour, golden colour; young sprouts or new leaves, growing corn, freshness, unripeness, rawness, youngness
pasur greenness, yellowish colour, golden colour; young sprouts or new leaves, growing corn, freshness, unripeness, rawness, youngness
pacce greenness, yellowish colour, golden colour; young sprouts or new leaves, growing corn, freshness, unripeness, rawness, youngness
pace greenness, yellowish colour, golden colour; young sprouts or new leaves, growing corn, freshness, unripeness, rawness, youngness
pacca greenness, yellowish colour, golden colour; young sprouts or new leaves, growing corn, freshness, unripeness, rawness, youngness
paccu greenness, yellowish colour, golden colour; young sprouts or new leaves, growing corn, freshness, unripeness, rawness, youngness
paccane greenness, yellowish colour, golden colour; young sprouts or new leaves, growing corn, freshness, unripeness, rawness, youngness
Kannada-Pampa
paṃ- in:
Kannada
pandaḷir fresh young leaves (fortaḷir, see 3131)
pasale young grass, pasturage, a place overgrown with grass
pasuba a kind of bird with green plumage
pasumba a kind of bird with green plumage
payir green corn, growing crop
pāci green slime on stagnant water, duckweed, mouldiness, lichen
pāsi green slime on stagnant water, duckweed, mouldiness, lichen
pāvase green slime on stagnant water, duckweed, mouldiness, lichen
Kodagu
pacce green, blue, cold (of water)
pāmañji green scum on stagnant water, lichen on rocks
Tulu
pacca green, fresh
paccè id.; greenness, freshness
paji green, fresh, wet, damp
pajirů grass
pasè moisture, wetness
paśè moisture, wetness
pājè algae, lichen
pājeyi algae, lichen
pāśi algae, lichen
pāmaji moss, green substance floating on stagnant water
pāmaju moss, green substance floating on stagnant water
pairů standing or growing corn; ?
bacc-irè betel leaf (or with 5515)
Telugu
pacca green, yellow
paccana green, yellow
pacci raw, unripe, green, unboiled, undried, unburnt, tender
paccika grass
pasaru green colour, bilious vomiting; green
pasi young, tender
pasimi yellow colour
pasimiḍi yellow
pasirika grass, greenness; green
pasupu yellowish colour, turmeric; yellow
pairu corn, grain, growing corn
pã̄ci moss
pāci moss
prã̄ci moss
prã̄-konu to become mossy
pasīḍi gold
payīḍi gold
paīḍi gold
pasa sap, essence
pasika sap, essence
payyara cool wind, south wind (for meaning 'cold', cf. Ta.paital; for-ara, cf. 810)
Konda
pasi green, fresh, tender
pasiŋ turmeric
Gondi-Muria
pahna unripe, green
Gondi
pāhnāl (W.) raw, wet, (Ph.) wet
Gondi-Maria
pāntā
Gondi-Adilabad
pahānā wet; raw, green, tender; ?
Gondi-Betul
baccī green slime on stones
Kuwi
pāci (= Or.śasyacrop)
Pengo
pazi fresh, green (leaf); unripe (fruit); cold (water); 3 sg. neut.
pazet 3 pl.
pazeŋ ?
Manda
jīani green, fresh (of leaves, etc.) (with aphaeresis).
Koya-Gommu
pahna unripe, green
Koya
pahna green (Voc. 2172)
Kolami
pasuḍi yellow, orange
Kolami-Kinwat
paccoṛi
Kolami
paspotād yellow
Kolami-Kinwat
pasap turmeric
Kolami
pasāp ginger
Kolami-Kinwat
paccik pan unripe fruit
payt bile
Kolami
passi wet
Naikri
pasap turmeric
payt bile
Naikri-Naiki
pasam turmeric
Ollari-Pottangi-Gadaba
pay green, fresh
Parji
pay green; ?
paryop yellow; ?
paryop
paryep turmeric.
Gadaba-Salur
pay green, fresh
pay green, fresh
pasūr raw
paccan yellow
Gadaba
ākupacan green (ākuleaf, see 335)
pacca-pīru green grass
pasur green of leaf (< Te.); ?
parep turmeric.
Prakrit
pasaṇḍi- gold. DED(S, N) 3161